Lunes, 2 de Marzo de 2026
La Usal dedica un nuevo espacio al proceso creativo de Miguel de Unamuno
La Casa-Museo Unamuno estrenó hoy un nuevo espacio expositivo con la intención de completar su itinerario museístico a través del concepto ‘Oficio de escritor’, expresión con la que Miguel de Unamuno definía su trabajo diario de horas, papeles y pensamientos.
En esta sala se revela el taller íntimo del autor mediante sus tachaduras y correcciones, destacando especialmente el manuscrito de ‘Niebla’, escrito íntegramente con pluma en cuartillas hacia 1914, año en que abandonó esta misma vivienda. El público podrá descubrir también su faceta como dramaturgo, observando los libretos de ‘La Esfinge’ (1898) y ‘Fedra’ (1910), así como el de ‘La Difunta’ (1909), redactado a máquina. Todas las piezas expuestas en la nueva sala son reproducciones: los textos originales se conservan en el archivo de la Casa-Museo Unamuno.
La exposición pone un foco especial en la etapa de destierro y exilio del intelectual, periodo en el que su figura alcanzó una gran proyección internacional. Durante su estancia en Hendaya entre 1925 y 1930, Unamuno colaboró activamente en la revista ‘Hojas Libres’, una publicación crítica con el régimen de Primo de Rivera que, debido a su tamaño de bolsillo, podía introducirse clandestinamente en España.
En este entorno también inició su obra poética ‘En la frontera. Cancionero espiritual de un doble despatriado’, un cancionero que llegaría a sumar más de 1700 poemas, iniciados el 26 de febrero de 1928 y concluidos apenas tres días antes de su fallecimiento en diciembre de 1936. Asimismo, se documenta su participación en el semanario republicano ‘España con Honra’ durante su estancia en París, donde compartió páginas con figuras como Vicente Blasco Ibáñez.
El carácter minucioso de Unamuno queda reflejado en el control exhaustivo que llevaba de su propia obra, como muestran los esquemas manuscritos donde anotaba las traducciones de sus libros a diversos idiomas. Además, la muestra incluye ejemplos de este éxito internacional, como las ediciones suecas de ‘La Tía Tula’ (1927) y ‘Niebla’ (1928), así como recortes de prensa del New York Post enviados por su traductor americano.
Esta mirada al escritor en pleno trabajo ha sido comisariada por Marta García Gasco y producida por la Unidad de Cultura Científica y de la Innovación de la Universidad de Salamanca, dependiente del Vicerrectorado de Transferencia, Innovación y Emprendimiento, en colaboración con la Casa-Museo Unamuno.



